Hace unos días atrás arrendé esta película (excelente) y la vi impresionado, al leer los créditos finales me encontré con una sorpresa, fíjense en la traducción y en lo que realmente dice en inglés...
alli en el primer cuadro dice que " está inspirada en un trabajo real" la traducción al español dice " Aunque inspirada en una obra de ficcion" vaya cosa no? no es la primera vez que me toca algo asi en una pelicula polemica. Ojo con lo que se lee en las noticias, se ve en la tele, etc. La realidad está llena de espejismos. Vean la pelicula es rebuena.
http://www.blogdecine.com/2006/02/28-syriana-breve-guia-para-entenderla
Recibir las noticias por mail
Hace 1 año
No hay comentarios:
Publicar un comentario